In this little treatise, Swedenborg looks at language and its relationship to God, man and the Bible, the words of which are imbued not only with a ‘natural’ or literal sense, but also a spiritual sense and beyond that a celestial sense. Swedenborg describes how the Word of God is used in heaven and how it should be used on earth. Aptly for a work concerned with the deeper workings of language, this book is translated fluently by John Chadwick, the celebrated philologist and lexicographer. This edition comes with a Preface by the translator and is completed by a Table of Parallel Passages (in Swedenborg’s works), a List of Scripture References, and an Index.
Translation of De Scriptura Sacra seu Verbo Domini (1762)